BLV
34.
וַיַּעַל H5927 בְּנָיָהוּ H1141 בֶּן H1121 ־ יְהוֹיָדָע H3077 וַיִּפְגַּע H6293 ־ בּוֹ וַיְמִתֵהוּ H4191 וַיִּקָּבֵר H6912 בְּבֵיתוֹ H1004 בַּמִּדְבָּֽר H4057 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
34. και G2532 CONJ απηντησεν G528 V-AAI-3S βαναιου N-PRI υιος G5207 N-NSM ιωδαε N-PRI τω G3588 T-DSM ιωαβ N-PRI και G2532 CONJ εθανατωσεν G2289 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ εθαψεν G2290 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ερημω G2048 N-DSF
KJV
34. So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
KJVP
34. So Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3077 went up, H5927 and fell H6293 upon him , and slew H4191 him : and he was buried H6912 in his own house H1004 in the wilderness. H4057
YLT
34. And Benaiah son of Jehoiada goeth up and falleth upon him, and putteth him to death, and he is buried in his own house in the wilderness,
ASV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
WEB
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
ESV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up and struck him down and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness.
RV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
RSV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and struck him down and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
NLT
34. So Benaiah son of Jehoiada returned to the sacred tent and killed Joab, and he was buried at his home in the wilderness.
NET
34. So Benaiah son of Jehoiada went up and executed Joab; he was buried at his home in the wilderness.
ERVEN
34. So Benaiah son of Jehoiada killed Joab, and he was buried near his home in the desert.